万千英语族 英语爱好者的家园
在线英语广播
在线英语词典
在线杀毒查毒
英语社区
万千英语族  翻译文化  阅读写作  听力口语  学习方法  听歌学英语  趣味英语  好贴无限  数字生存
当前位置: 英语频道 > 阅读写作 > 古今名篇 > 正文阅读字体:

中国古代文学作品英译:《庖丁解牛》


www.iselong.com 作者:佚名
Carving Up an Ox
A cook was butchering an ox for Duke Wen Hui.
The places his hand touched,
His shoulder leaned against,
His foot stepped on,
His knee pressed upon,
Came apart with a sound.
He moved the blade, making a noise
That never fell out of rhythm.
It harmonized with the Mulberry Woods Dance,
Like music from ancient times.
Duke Wen Hui exclaimed: "Ah! Excellent!
Your skill has advanced to this level?"
The cook puts down the knife and answered:
"What I follow is Tao,
Which is beyond all skills.
"When I started butchering,
What I saw was nothing but the whole ox.
After three years,
I no longer saw the whole ox.
"Nowadays, I meet it with my mind
Rather than see it with my eyes.
My sensory organs are inactive
While I direct the mind's movement.
"It goes according to natural laws,
Striking apart large gaps,
Moving toward large openings,
Following its natural structure.
"Even places where tendons attach to bones
Give no resistance,
Never mind the larger bones!
"A good cook goes through a knife in a year,
Because he cuts.
An average cook goes through a knife in a month,
Because he hacks.
"I have used this knife for nineteen years.
It has butchered thousands of oxen,
But the blade is still like it's newly sharpened.
"The joints have openings,
And the knife's blade has no thickness.
Apply this lack of thickness into the openings,
And the moving blade swishes through,
With room to spare!
"That's why after nineteen years,
The blade is still like it's newly sharpened.
"Nevertheless, every time I come across joints,
I see its tricky parts,
I pay attention and use caution,
My vision concentrates,
My movement slows down.
"I move the knife very slightly,
Whump! It has already separated.
The ox doesn't even know it's dead,
and falls to the ground like mud.
"I stand holding the knife,
And look all around it.
The work gives me much satisfaction.
I clean the knife and put it away."
Duke Wen Hui said: "Excellent!
I listen to your words,
And learn a principle of life."


收藏至ViVi】【发表意见】【在线英语词典】【在线英语广播】【打印】【关闭

相关文章:

·《诗经·关关雎鸠》英译本 12月10日
·《庄子·逍遥游》英译本另外一个版本 12月10日
·《庄子·秋水》英译本 12月10日
·古代笑话:《老汉抬驴》英译本 12月10日
·《庄子·逍遥游》英译本 12月9日


文档更新时间: 2003-12-10 22:59:00
检索关键字:中国古代文学作品,英译本,庖丁解牛
文档来源:不详
万千英语族转载此文档旨在传达更多资讯之目的.若您认为涉及版权问题请跟我们联系.

CopyLeft©2000-2005 万千英语族 All Rights Left 
关于我们 网站地图 历史上的今天 For Kids 请帮助我们提高