每天一起练口语(53)----懒惰与偷懒的表达 |
|---|
| | www.iselong.com 作者:Julian | |
摘要:53. Oh, Lazy man!
Iōm twenty and proud that Iōve never fed myself!
我二十岁了,但是,以从来不会自己挣钱吃饭为傲。
Iōd rather dream than study my chemistry.
我还是做我的梦,总比研究化学好。
He is too lazy to move but luckily he has strong toes.
他虽然懒惰得不肯动,但是幸而有强壮的脚趾。
He has forgotten about his job.
他把工作忘得一干二净。
They enjoy being idled.
他们以偷懒为乐。
The fool doesnōt suspect a thing.
傻人不疑心什么。
innocent fool
无罪的傻瓜
He may cheat in checkers, but it beats staring at his face all day long.
他可能在下象棋时做手脚,但是只要一整天盯着他的脸看便会获胜了。
What can I say?
我能说些什么呢?
Banking is such a boring business; I believe Iōll take a short snooze.
警卫银行是桩枯燥的差事,且打个盹吧。
good guy
好家伙
tricky
诡计多端
fooling around
闲荡
Eating is my favorite hobby.
吃是我最大的嗜好。
I do have such a gorgeous face even if I do say so myself. 假如要我自己说嘛,我委实是个美人胚子。
Iōll pretend like itōs not ringing.
且当它闹钟没有响吧。
Iōm sorry Iōm late. I overslept again.
抱歉我来晚了。我又睡过头了。
Perhaps I can sneak out of the classroom unnoticed.
也许我可以神不知鬼不觉地溜进教室。
All work and no play make Jack a dull boy.
尽量学,尽情玩。
|
文档更新时间: 2003-12-1 20:43:00 检索关键字:英语口语,Julian 文档来源:万千英语族 万千英语族转载此文档旨在传达更多资讯之目的.若您认为涉及版权问题请跟我们联系.
|
| | |