成语英译:《掩耳盗铃》 |
|---|
| | www.iselong.com 作者:佚名 | |
Ostrich Logic (Yan Er Dao Ling)
At the time when Fan, a nobleman of the state of Jin, became a fugitive, a commoner found a bell and wanted to carry it off on his back. But the bell was too big for him. When he tried to knock it into pieces with a hammer there was a loud clanging sound. He was afraid that someone will hear the noise and take the bell from him, so he immediately stopped his own ears.
To worry about other people hearing the noise is understandable, but to worry about himself hearing the noise (as if stopping his own ears would prevent other people from hearing) is absurd.
|
文档更新时间: 2003-12-10 23:11:00 检索关键字:成语,英译,掩耳盗铃,翻译 文档来源:万千英语族 万千英语族转载此文档旨在传达更多资讯之目的.若您认为涉及版权问题请跟我们联系.
|
| | |