万千英语族 英语爱好者的家园
在线英语广播
在线英语词典
在线杀毒查毒
英语社区
万千英语族  翻译文化  阅读写作  听力口语  学习方法  听歌学英语  趣味英语  好贴无限  数字生存
当前位置: 英语频道 > 阅读写作 > 字里行间 > 英语习语起源专题 > 正文阅读字体:

73.欠债


www.iselong.com 作者:古德明

“欠债”英文除了叫做in debt,也可以叫做in hock,例如I am in hock to him for five hundred dollars即“我欠他五百元”。In hock一词是怎么来的呢?


据英国人解释,这个词源自古时英国农村的霍克节(Hocktide)。霍克节在复活节后第二个星期一、二举行。第一天,女人可以截着路过的男人,缚起他,索取小额赎金之后才把他释放,赎金则损给教会做经费;第二天,男人可以向女人以牙还牙。由于给关押起来(held in hock)的人不得不付款,所以,in hock就有“欠债”含义了。


不过,美国人则认为in hock一词源自法罗牌戏(faro)。玩这种纸牌戏的人,假如把赌注押在一张叫做hocketty card的牌上,十之八九会输,输了自然“欠债”了。又由于欠债的人往往要上当铺,所以,当铺(pawnshop)在美国也可以叫做hockshop;“抵押”则叫做in hock,例如:My camera is in hock(我的照相机拿去当了)。


收藏至ViVi】【发表意见】【在线英语词典】【在线英语广播】【打印】【关闭
英语习语起源专题

相关文章:

·72.吐出来的化身 3月27日
·71.在纸牌上 3月27日
·70.跟面孔赌气 3月27日
·69.羽翼已就 3月27日


文档更新时间: 2004-3-27 23:26:44
检索关键字:英文典故,英语单词起源,words,origin
文档来源:《寻根究底》
万千英语族转载此文档旨在传达更多资讯之目的.若您认为涉及版权问题请跟我们联系.

CopyLeft©2000-2005 万千英语族 All Rights Left 
关于我们 网站地图 历史上的今天 For Kids 请帮助我们提高