135.得到航海用的腿 |
|---|
| | www.iselong.com 作者:古德明 | |
东汉建安十三年,曹操率兵南犯东吴,在长江跟东吴水师对峙。《三国演义》第四十七回谈到当时曹军的一个弱点:“大江之中,潮生潮落,风浪不息。北兵不惯乘舟,受此颠播,便生疾病。”英国人会说:The northerners had not yet found their sea legs。
Find one's sea legs是什么意思呢?按英国人的腿颇为奇怪,似乎随时可以更换,例如溜冰者有溜冰用的腿(ice legs),人们只要find/get their ice legs(得到溜冰腿),等于懂得溜冰了。在船上,人们则要find/get their sea legs(得到航海用的腿),因为这意味着不怕晕船、能够在颠簸的船上如常走动,例如:
After several days on board, I found my sea legs and no longer felt seasick.
(我在船上过了几天,就习惯了颠簸,再也不怕晕船了)。
|
文档更新时间: 2004-3-28 11:40:43 检索关键字:英文典故,英语单词起源,words,origin 文档来源:《寻根究底》 万千英语族转载此文档旨在传达更多资讯之目的.若您认为涉及版权问题请跟我们联系.
|
| | |