万千英语族 英语爱好者的家园
在线英语广播
在线英语词典
在线杀毒查毒
英语社区
万千英语族  翻译文化  阅读写作  听力口语  学习方法  听歌学英语  趣味英语  好贴无限  数字生存
当前位置: 英语频道 > 听歌学英语 > 听歌学英语 > 正文阅读字体:

听歌学英语 第19期


www.iselong.com Silverwind 万千新闻组
From: "Silverwind"
Newsgroups: 教育.语言学习.英语
Subject: 听歌学英语(19)
Date: Sat, 9 Sep 2000 14:50:53 +0800
Lines: 164
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 5.00.2014.211
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2014.211

Sunday, Bloody Sunday:倍受音乐界推崇的爱尔兰乐队U2的又一首名作。演唱会版
本,十分精彩。据闻U2最近又出新专辑,有机会一定要听听。
http://www.cyberview.net/~grantham/sunday.mp3 (5.87M)

Where Have All The Flowers Gone:听过这首歌的人不在少数吧,这里不是常见的四
兄弟演唱组的版本,而是著名民谣女歌手Joan Baez的版本。听听这充满着哲理的歌词
吧:花儿都到哪儿去了,姑娘们摘走了它们;姑娘们都到哪儿去了,她们都嫁给了小伙
子们;小伙子们都到哪儿去了,他们都变成了战士;战士们都到哪儿去了,他们都进了
坟墓了;坟墓都到哪儿去了,它们都变成了花儿了。
ftp://ftp.lansystems.co.uk/pub/Music/Joan%20Baez%20-%20Where%20have%20all%20the%20flowers%20gone.mp3 (2.81M)

WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONE
The Kingston Trio

Where have all the flowers gone, long time passing?
Where have all the flowers gone, long time ago?
Where have all the flowers gone?
Gone to young girls, every one!
When will they ever learn, when will they ever learn?

Where have all the young girls gone, long time passing?
Where have all the young girls gone, long time ago?
Where have all the young girls gone?
Gone to young men, every one!
When will they ever learn, when will they ever learn?

Where have all the young men gone, long time passing?
Where have all the young men gone, long time ago?
Where have all the young men gone?
Gone to soldiers, every one!
When will they ever learn, when will they ever learn?

And where have all the soldiers gone, long time passing?
Where have all the soldiers gone, a long time ago?
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, every one!
When will they ever learn, when will they ever learn?

And where have all the graveyards gone, long time passing?
Where have all the graveyards gone, long time ago?
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers, every one!
When will they ever learn, oh when will they ever learn?

--
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥
为之舟。置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也
无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏
者,而后乃今将图南。
OICQ:19046141


听歌学英语,英文歌曲,MP3,推荐下载
特别说明
1.本页所提供MP3/RM下载地址均指向第三方网站,无法保证下载链接的长期有效,请尽快下载。
2.如果您在下载过程中遇到无法下载的情况,请使用Google、Lycos、Baidu、天网等搜索引擎自行搜索下载地址 -- 推荐初级上网用户使用。
3.P2P上有大量的MP3资源,几乎所有的英文歌曲都可以在P2P上找到,而且多数MP3可以找到采样率128位的版本。有关P2P软件Kazaa、Morpheus的使用和介绍请参看本站听歌学英语频道的相关文章 -- 推荐对计算机使用比较熟悉的用户使用。
4.也欢迎您将有效的下载地址发布到本文的发表意见区,以方便大家,谢谢。
收藏至ViVi】【发表意见】【在线英语词典】【在线英语广播】【打印】【关闭

相关文章:

·网友chen的提问以及Silverwind的答复 7月30日
·Silverwind 听歌学英语 之 README 7月30日


2003-12-8 22:15:00

CopyLeft©2000-2005 万千英语族 All Rights Left 
关于我们 网站地图 历史上的今天 For Kids 请帮助我们提高