万千英语族 英语爱好者的家园
在线英语广播
在线英语词典
在线杀毒查毒
休闲英语社区
万千英语族 英语频道 首页 翻译文化 阅读写作 听力口语 学习方法 听歌学英语 趣味英语 好贴无限 数字生存
阅读字体:

“价值观”的翻译

www.iselong.com 作者:

网友aobaiff: 请教“价值观”的翻译。在字典里找来找去也找不找!多谢了

Dr.eye:价值观,一般的翻译是“values”,这在《牛津高阶英汉双解词典》的词条“value”的第三个注释里,需要注意的是一定要用复数表示。除了表示“价值观念”之外,values还表示“职业道德、行为标准、准则”等等。

在网友jamie的答复里说到英国南方用“criteria”来表示价值观。但实际上,虽然“criteria”也被用来表示“价值观”,但是最常表示的还是一种“评鉴标准”,指“用于检测质量的标准,不管是否成文”。此外,standard表示“法定的,权威的度量标准”;gauge只用于表示“测量某个维度的具体方法”,如测量口径的方法。

这儿,要说明其实在英语国家,有的时候,他们并不像ESL的学习者一样把词汇之间的差别分得很清楚。有时候,近义的词是可以混用的。以前,我们美国的外教看着我们专四的卷子说:为什么要这样选,在我们国家都可以用的。可见,很多时候,过于细分是没有必要的。而“values”是用来表示“价值观”的最为大众化的说法。



收藏至ViVi】【论坛】【英语词典】【英语广播】【打印】【评论】【关闭
相关文章:
资料更新时间: 2004-2-27 9:17:04
资料标题:《“价值观”的翻译》
检索关键字:英语,英语学习
资料编号:1775
资料来源:Dr.Eye
万千英语族或其成员转载此文档旨在传达更多资讯之目的,不代表万千英语族赞同或暗示其内容准确性,对于读者参照本文档操作可能造成的任何损失亦不承担任何责任.
Copyright©2000-2005    万千英语族    Not-All-Rights-Reserved.
 关于我们 友情链接 休闲英语社区 历史上的今天 英文儿歌 意见反馈 网站地图
Powered By 万千英语族CMS文章发布系统 [SQL Version]