万千英语族 英语爱好者的家园
在线英语广播
在线英语词典
在线杀毒查毒
休闲英语社区
万千英语族 英语频道 首页 翻译文化 阅读写作 听力口语 学习方法 听歌学英语 趣味英语 好贴无限 数字生存
阅读字体:

全球十大最难翻译单词

www.iselong.com 作者:

  据英国《泰晤士报》22日报道,在全球1000名翻译人员的协助下,英国伦敦“今日翻译”公司近日评选出当今世上最难翻译的词语,其中,班图人的希鲁巴语“ilunga”一词位居榜首,它的意思是:世人愿意以德报怨两次,但决不会有第三次。

  在英语方面,意思为全权大使或特使的古典英语生字“plenipotentiary”击败了“googly”(木球运动中一种投球招数)、“spam”(斯帕姆午餐肉)及“gobbledygook”(嗦浮夸的语言),成为翻译员心目中最棘手的英语单词。“今日翻译”公司的行政总裁林斯基尼说:“人们有时忘记了,翻译员不只要翻译语言,更要翻译文化。有时候,一种文化有的事物未必存在于另一种文化。”

  全球十大最难翻译单词

  1.Ilunga:希鲁巴语,世人愿意以德报怨两次,但决不会有第三次

  2.Shlimzl:依第语,一个“头头碰着黑”的倒霉人

  3.Radioukacz:波兰语,在铁幕苏联进行抵抗运动的电讯员

  4.Naa:日本语,只流行于关西,用作强调语气或表示赞同的语气助词

  5.Altahmam:阿拉伯语,沉痛哀伤的一种

  6.Gezellig:荷兰语,舒服

  7.Saudade:葡萄牙语,渴望的一种

  8.Selathirupavar:泰米尔语,逃学的一种

  9.Pochemuchka:俄语,一个每件事都要问的人

  10.Klloshar:阿尔巴尼亚语,失败






收藏至ViVi】【论坛】【英语词典】【英语广播】【打印】【评论】【关闭
相关文章:
资料更新时间: 2004-6-26 14:27:11
资料标题:《全球十大最难翻译单词》
检索关键字:翻译,单词
资料编号:7925
资料来源:广州日报大洋网
万千英语族或其成员转载此文档旨在传达更多资讯之目的,不代表万千英语族赞同或暗示其内容准确性,对于读者参照本文档操作可能造成的任何损失亦不承担任何责任.
Copyright©2000-2005    万千英语族    Not-All-Rights-Reserved.
 关于我们 友情链接 休闲英语社区 历史上的今天 英文儿歌 意见反馈 网站地图
Powered By 万千英语族CMS文章发布系统 [SQL Version]