万千英语族 英语爱好者的家园
在线英语广播
在线英语词典
在线杀毒查毒
休闲英语社区
万千英语族 英语频道 首页 翻译文化 阅读写作 听力口语 学习方法 听歌学英语 趣味英语 好贴无限 数字生存
阅读字体:

不要把时间精力浪费在Harlemese上

www.iselong.com 作者:


  网友chinapooh给我发邮件,说他在一个英语学习论坛上,经常看到有几个中国留学生,用很奇怪的英语互相交谈,比如下面第一句,内容虽然很简单,但就是看不懂,其中的crackin'和fackin'这两个单词,《英汉词典》中也查不到,他问我这到底是什么英语?我看了看,虽然也看不懂,但心里已经猜到,这多半是美国下层社会的穷人兄弟们,或者美国十几岁的青少年们讲的俚语(slang)。我把这句话转发给纽约的老朋友Peter,他第二天回复我说,你算找对人了,这就是纽约市最贫穷的哈莱姆区(Harlem)的黑人朋友们讲的哈莱姆俚语(Harlemese),它的意思是下面第二行(译文是第三行)。

  ①I'm crackin' but I'm fackin'.

  ②I'm wisecracking, but I'm telling the truth.

  ③我虽然在讲俏皮话,但我说的是实情。

  Peter还给我找了另外三句Harlemese,我附在下面,您可以看看。这三句话,如果没有人给我们解释,我们自己是很难看懂的。据Peter讲,这些Harlemese,最初是上个世纪50年代,由一个叫做Zora Neale Hurston的女作家创造的,只在哈莱姆区黑人中间流通,纽约市其它区的人都听不懂。另外,这些Harlemese现在已经很少用了,不过50岁以上的人都还知道。

  ①I dig well.

  ②I understand well.

  ③我完全理解。

  ①I don't deal in coal.

  ②I don't keep company with black women.

  ③我不同黑人娘们儿交往。

  ①I shot him lightly and he died politely.

  ②I completely outdid him.

  ③我彻底战胜了他。

  我写这个帖子的目的,就是想说:类似Harlemese这样的小地方俚语,如果您已经学了,那就算啦,如果您还没有学,那我劝告您,最好不要浪费宝贵的时间和精力,去学这种无聊的小玩意儿,除非您今后打算去纽约市哈莱姆区,给黑人餐馆刷盘子,或者给黑人兄弟擦皮鞋(笑)。

  作者:张宏(info@italian.org.cn)




收藏至ViVi】【论坛】【英语词典】【英语广播】【打印】【评论】【关闭
相关文章:
资料更新时间: 2004-8-2 22:47:03
资料标题:《不要把时间精力浪费在Harlemese上》
检索关键字:英语俚语,哈莱姆俚语
资料编号:8003
资料来源:新浪教育
万千英语族或其成员转载此文档旨在传达更多资讯之目的,不代表万千英语族赞同或暗示其内容准确性,对于读者参照本文档操作可能造成的任何损失亦不承担任何责任.
Copyright©2000-2005    万千英语族    Not-All-Rights-Reserved.
 关于我们 友情链接 休闲英语社区 历史上的今天 英文儿歌 意见反馈 网站地图
Powered By 万千英语族CMS文章发布系统 [SQL Version]